Teaching Portuguese with Cinema
Posted by Elena Como with Atlantico Books on April 30, 2009 · 2 Comments
While I was in Utah, I learned a lot about the teachers and Portuguese programs in the state. One of the professors I met, Cacilda Rego, showed me a book she was very excited about. It looked like such a great teaching tool that I want to let you all know about it.
The book is called Cinema for Portuguese Conversation. I think it fills a need that many teachers have–they teach with Brazili movies, because they are a great tool to help students learn about different cultures. This book provides background information, vocabulary lists, and homework assignments to help students get more out of the movies. Here is the list of the films that are covered in Cinema for Portuguese Conversation:
1. O Caminho das Nuvens (2003) Vicente Amorim
2. Central do Brasil (1998) Walter Salles
3. Vidas Secas (1963) Nelson Pereira dos Santos
4. Carandiru (2003) Hector Babenco
5. Ônibus 174 (2002) José Padilha, Felipe Lacerda
6. Cidade de Deus (2002) Fernando Meirelles, Kátia Lund [City of God]
7. O Que é Isso, Companheiro? (1997) Bruno Barreto
8. Terra Estrangeira (1996) Walter Salles, Daniela Thomas
9. O Testamento do Sr. Napumoceno (1997) Franciso Manso
10. Capitães de Abril (2000) Maria de Medeiros
11. Dona Flor E Seus Dois Maridos (1976) Bruno Barreto
12. Eu Tu Eles (2000) Andrucha Waddington
13. Orfeu Negro(1959) Marcel Camus
14. Orfeu (1999) Carlos Diegues
I have watched most of these movies in various Portuguese classes over the years. I wish this book had been around to help me then!
Cinema for Portuguese Conversation uses Brazilian, Portuguese, and Lusophone African cinema to enhance the study of Portuguese language and culture, including the sertão, urban violence, political transitions, women, and the mythological legend of Orpheus. The feature films are drawn largely modern Brazilian films, but there are also examples from Cape Verde and Portugal. Each chapter covers a single film, its vocabulary and language, as well as discussion of the cultural implications. The book is in Portuguese with vocabulary lists including English translations.



[...] de línguas estrangeiras de NYU. A Cristhiane da Brazil Ahead esteve. A Bonnie Wasserman, autora de Cinema for Portuguese Conversation e professora de Fordham University, também chegou. E apareceram Marcia C. Winger, professora de [...]