Learn Portuguese: Meu Pé de Laranja Lima
O escritor José Mauro de Vasconcelos, nasceu no Rio de Janeiro em 26 de fevereiro de 1920, de origem pobre, quando era criança chegou a viver com alguns tios na cidade de Natal, no Rio Grande do Norte.
Já crescido, por dois anos, cursou Medicina na capital potiguar, porém resolveu abandonar o curso esperando encontrar melhores oportunidades na sua cidade natal. Quando retornou ao Rio de Janeiro exerceu funções diversas, de boxer a carregador de frutas. Sua vida nunca foi fácil e com muitos sonhos na cabeça, mudou-se para São Paulo. Começou sua vida em Sampa como garçom de boate e trabalhou em outras áreas.
Passou um período viajando em muitos países da Europa e ganhou uma bolsa de estudos na Espanha até ganhar uma bolsa de estudos na Espanha. Retornando ao Brasil, trabalhou com os irmãos Villas-Boas e, juntos, exploraram até então muito pouco conhecida região do Araguaia, que inspirou a temática para o primeiro livro que ele escreveu: “Banana Brava” (1942), lançando quando ele tinha apenas 22 anos.
José Mauro Vasconcelos viveu em muitos lugares bem distintos, exerceu diversas profissões muito diferentes e, diante disso, conheceu muitas culturas e os tipos mais variados de pessoas. Demonstrando ser muito sensível, desenvolveu um estilo de escrita simples e emotiva, que atinge profundamente o leitor
É um escritor respeitado, conhecido e valorado muito mais em outros países do que no Brasil e consta em listas de escritores brasileiros mais lidos no exterior. Seus livros foram traduzidos para o alemão, inglês, espanhol, francês, italiano, japonês e holandês, entre outras línguas.
O livro “Meu pé de Laranja Lima”, foi o seu maior sucesso editorial e inspirou adaptações para uma novela de televisão e filme para o cinema. Vendeu em seus primeiros meses de lançamento, 217 mil exemplares, e foi inspirado em suas próprias experiências pessoais ao retratar os choques que ele sofreu na infância com as mudanças bruscas na sua vida. Além de “Meu Pé de Laranja Lima”, muitos outros de seus livros ganharam versões cinematográficas.
No livro “Meu pé de Laranja Lima,” a pobreza, a solidão e o desajuste social são vistos pelos olhos ingênuos de uma criança de seis anos. Nascido em uma família pobre e numerosa, Zezé é um menino especial, que envolve o leitor ao revelar seus sonhos e desejos, por meio de conversas com o seu pé de laranja lima, encontrando na fantasia a alegria de viver.
O mercado editorial brasileiro perdeu um grande e sensível escritor com a morte de José Mauro de Vasconcelos no dia 25 de julho de 1984.
Learn Portuguese: Audiobooks with Paperback
Paperback & AUDIOBOOK: Harry Potter e a Câmara Secreta (Harry Potter 2)
Paperback & AUDIOBOOK: Harry Potter e a Pedra Filosofal (Harry Potter 1)
Missa do Galo e Outros Contos, Vol. 1 (2009) é uma nova coleção de contos de Machado de Assis. Os contons são:A Missa do Galo, A Cartomante, O Espelho, Casada e viúva, Noite de Almirante, Teoria do medalhão, Pai Contra Mãe, Silvestre.
Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1 apresenta 17 novos artigos sobre as culturas brasileira, angolana, moçambicana, guineense. Mergulhe no universo lusófono e conheça as peculiaridades dos países falantes da língua portuguesa, por meio da leitura dos dezessete textos compilados em Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1. Os textos abordam temáticas diversas, nos mais diferentes formatos: depoimento, narrativa, entrevista e artigo; acompanhados por atividades de compreensão de leitura, funcionam como excelentes ferramentas para serem utilizadas em sala de aula. O conjunto todo fará com que o leitor entenda muito mais sobre assuntos como o Novo Acordo Ortográfico da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, a música em Angola, o movimento sem-terra no Brasil, a culinária de Guiné-Bissau, um projeto de desarmamento e paz em Moçambique, a vida no Rio de Janeiro e muitos outros temas que farão com que qualquer pessoa se apaixone ainda mais pela língua portuguesa.
Meet Elena Como (who writes this blog?)
Elena Como is passionate about Brazil, Portugal, and the Portuguese language. She is from the San Francisco Bay Area in California. As a teen, Elena discovered capoeira–a Brazilian martial. The experience learning capoeira inspired her to seek out a Portuguese class when she started college at UC Santa Cruz.
In Santa Cruz, Elena studied Brazilian Portuguese with Ana Maria Seara. Elena came to love Brazilian literature and culture. She especially enjoyed reading books in Portuguese, like the contos de Machado de Assis (short stories), novels by Jorge Amado and Rubem Fonseca and other great works of Brazilian fiction. She was very fortunate to be a student of UC Santa Cruz’s Brazilianists: Sonia Alvarez, Daniel Linger, and Karen Yamashita. At UC Santa Cruz, Elena worked with other Portuguese students in a weekly bate-papo, Portuguese language chat group. She tutored Portuguese and mathematics students. Elena spent one year in Rio de Janeiro as an exchange student (through the University of California’s Education Abroad Program) at PUC Rio de Janeiro in 2001. Her Portuguese improved by leaps and bounds and she truly came to adore Brazil and Brazilian culture. Elena holds degrees in Brazilian Studies and Mathematics.
After moving to New York in 2003, Elena founded Atlantico Book Importer. Through Atlantico, Elena shares her passion for Portuguese with others who are outside of the Portuguese-speaking world. Elena’s mission through Atlantico Books is to help others to experience cultural understanding and broadening of horizons through the study of Portuguese and through getting to know Brazil and Portugal.
In October of 2009, Elena participated in the First Conference on Brazilian Women Writers in New York City. She also participated in the International Conference on the Teaching of the Portuguese Languages and Cultures in North America (Congresso Internacional de Ensino da Língua e Culturas Portuguesas na América do Norte) in August of 2010. She was at the American Portuguese Studies Asssociation conference at Brown University in October of 2010 and the American Association of Teachers of Spanish & Portuguese annual conference in Washington DC in July of 2011, with the Instituto Camões (from Portugal). Elena Como co-organized the first Portuguese language bookfair at UMass Dartmouth in July of 2011. She is a frequent guest at Portuguese classes and Brazilian Meetups in New York City, in the Northeastern USA, and across the country.
Atlantico Books is also a publisher. In 2009 Atlantico released its first book, Missa do Galo e Outros Contos Vol. 1, and in 2011 Elena Como editted & published Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1 with many collaborating authors and Portuguese professors, and with Atlantico Books.
Learn Portuguese: Bilingual (English-Portuguese) Books for Teaching Yourself Portuguese
Teaching yourself Portuguese?
I got this email, and below are some suggestions for Anna, whose boyfriend wants to learn Portuguese by himself from a bilingual (English & Portuguese) book!
“Olá! Meu nome é Anna, sou brasileira e estou procurando um livro p q meu namorado aprenda portugues sozinho. Tem q ser um livro bilingue, n pode ser como o Avenida Brasil q é todo escrito em portugues. Vc teria algo assim? Por favor, me ajude! Obrigada!”
Brazilian Portuguese, Level 1, 2-DVD set (bilingue inglês & português)
Bilingual 2-DVD set, a fun and educational journey through the study of Portuguese with Paul, a gringo living in Rio de Janeiro. For beginners who want to become conversational in Portuguese.
Portuguese: An Essential Grammar
Great grammar book in Portuguese & English. Full of good examples and explanations. A thorough and academic book.
Cronicas Brasileiras: Nova Fase
Intermediate crônicas, with translations and explanations in English. An academic and challenging book, but with assistance for the English-speaking student.
Learn Portuguese: Audiobooks by Machado de Assis
Olá amig@s! Queria mostrar estes 3 audiolivros dos contos de Machado de Assis, pois talvez seus alunos iriam escutar!
Os audio-contos encontram-se no meu livro Missa do Galo e Outros Contos, Vol 1
Machado de Assis foi um escritor brasileiro cujos temas continuam a ser relevantes hoje, mais de que um século após a sua morte. Os personagens nos contos e romances dele enfrentam situações complicadas, como o relacionamento amoroso e a traição, a pobreza, e a busca de identidade. Mesmo depois da passagem de tantos anos, se pode entender os sentimentos destes personagens.
| 1. Missa do Galo (feat. Sumaira Tennent) | 17:40 | + MP3 | |
| 2. O Espelho (feat. Sumaira Tennent) | 25:22 | + MP3 | |
| 3. A Cartomante (feat. Sumaira Tennent) | 22:58 | + MP3 |
Joaquim Maria Machado de Assis, cronista, contista, dramaturgo, jornalista, poeta, novelista, romancista, crítico e ensaísta, nasceu na cidade do Rio de Janeiro em 21 de junho de 1839. Filho de um operário mestiço de negro e português, Francisco José de Assis, e de D. Maria Leopoldina Machado de Assis, aquele que viria a tornar-se o maior escritor do país e um mestre da língua, perde a mãe muito cedo e é criado pela madrasta, Maria Inês, também mulata, que se dedica ao menino e o matricula na escola pública, única que freqüentará o autodidata Machado de Assis.
Dizem os críticos que Machado era “urbano, aristocrata, cosmopolita, reservado e cínico, ignorou questões sociais como a independência do Brasil e a abolição da escravatura. Passou ao longe do nacionalismo, tendo ambientado suas histórias sempre no Rio, como se não houvesse outro lugar. … A galeria de tipos e personagens que criou revela o autor como um mestre da observação psicológica. … Sua obra divide-se em duas fases, uma romântica e outra parnasiano-realista, quando desenvolveu inconfundível estilo desiludido, sarcástico e amargo. O domínio da linguagem é sutil e o estilo é preciso, reticente. O humor pessimista e a complexidade do pensamento, além da desconfiança na razão (no seu sentido cartesiano e iluminista), fazem com que se afaste de seus contemporâneos.”
(…) Assim são as páginas da vida,
como dizia meu filho quando fazia versos,
e acrescentava que as páginas vão
passando umas sobre as outras,
esquecidas apenas lidas.
“Suje-se Gordo!”
Missa do Galo e Outros Contos, Vol. 1 (2009) é uma nova coleção de contos de Machado de Assis. Os contons são:A Missa do Galo, A Cartomante, O Espelho, Casada e viúva, Noite de Almirante, Teoria do medalhão, Pai Contra Mãe, Silvestre.
Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1 apresenta 17 novos artigos sobre as culturas brasileira, angolana, moçambicana, guineense. Mergulhe no universo lusófono e conheça as peculiaridades dos países falantes da língua portuguesa, por meio da leitura dos dezessete textos compilados em Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1. Os textos abordam temáticas diversas, nos mais diferentes formatos: depoimento, narrativa, entrevista e artigo; acompanhados por atividades de compreensão de leitura, funcionam como excelentes ferramentas para serem utilizadas em sala de aula. O conjunto todo fará com que o leitor entenda muito mais sobre assuntos como o Novo Acordo Ortográfico da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, a música em Angola, o movimento sem-terra no Brasil, a culinária de Guiné-Bissau, um projeto de desarmamento e paz em Moçambique, a vida no Rio de Janeiro e muitos outros temas que farão com que qualquer pessoa se apaixone ainda mais pela língua portuguesa.
Learn Portuguese: O RATO QUE ROEU A ROUPA DO REI
O RATO QUE ROEU A ROUPA DO REI
ANTON, RAFAEL – Ilustração
Era uma vez um rei gordo, muito, muito gordo mesmo. Ele era tão gordo, que não sobrava nada para as pessoas do seu reino: toda a comida era para o rei, toda a roupa era para o rei, e para mais ninguém. Os anos se passavam e o rei sempre a engordar, mais e mais. Até que um dia apareceu um ratinho muito faminto que, sem encontrar o que comer, acabou roendo toda a roupa do rei.
2011, 1st Ed, 24pp
Vivaldo Andrade dos Santos nasceu em 1964, na cidade de Viçosa, Minas Gerais. Formou-se em Letras pela Universidade Federal de Ouro Preto, é mestre em Literatura Brasileira pela Universidade do Novo México e doutor em Literatura Latino-americana pela Universidade da Califórnia, em Berkeley (EUA). Publicou artigos e resenhas sobre literatura e cultura brasileira em periódicos especializados no Brasil e no exterior. Atualmente trabalha como professor de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira na Georgetown University, em Washington D.C. O rato que roeu a roupa do rei é seu primeiro livro infantil.
VIVALDO ANDRADE DOS SANTOS is Associate Professor in the Department of Spanish and Portuguese. He is currently the Director of the Portuguese program. He is an expert in Brazilian literature, Latin American avant-garde poetry, and Carlos Drummond de Andrade. He teaches courses in Portuguese language, Brazilian literature, Brazilian popular music and Brazilian cinema.
O Website do Vivaldo encontra-se aqui!
Learn Portuguese: Children’s Books, Grammar Books, Dictionaries for Intermediate & Advanced Portuguese
I’m learning brazilian portuguese. I’m from colombia. I need a really good dictionary, and some other books than can help me to learn faster. I’m also interested especially in livros de gramatica, dicionarios de portugues-portugues, e livros para criancas. I have seen good ones in your web site, how long that it takes once I order the books ?, Which ones do you recommend based on what people buy?
Thank you for your help.
Wilthon Portela
Wilthon, if it isn’t currently here, we get them to you in 3-5 weeks. The books that are here in New York are all in this list.
Of the books I have on-hand, these area academic books that you might like: Portuguese: An Essential Grammar & Cronicas Brasileiras: Nova Fase & Ler faz a cabeca – (Brazilian contos by famous authors) , Missa do Galo e Outros Contos, Vol. 1 (Brazilian contos by Machado de Assis), Memorias de um Sargento de Milicias (is a very good Brazilian novel) Ao Redor do Mundo:Leituras em Português Vol. 1 is a new collection of articles in Portuguese (with studyguides & footnotes for Portuguese-learners) .
I also have Dicionario Escolar Portugues-Espanhol,Espanhol-Portugues com CDR (Spanish-Portuguese dictionary with CDRom so you can use it on your computer too).
These are also on-hand: Bisa Bia Bisa Bel is a really nice children’s book, at perhaps a 4th grade reading level (Brazilian). I also have these Brazilian editions: Harry Potter e a Pedra Filosofal Volume 1 , Crepusculo (TWILIGHT # 1) ,
These are imports: An excellent dictionary-choice for Portugues-Portugues is Mini Aurélio: o Dicionário da Língua Portuguesa Including CDRom. Another good one is Dicionario Escolar Portugues -Portugues + CD-Rom (not quite as comprehensive). A fantastic livro de gramática is Portugues Descomplicado. There are also a whole lot of great Children’s books in Portuguese that I could import for you, but I’d want to know what sorts of children’s (or young adult) books you like! Any ideas?
Learn Portuguese: BESA em San Antonio
Há muito tempo a comunidade brasileira e de amigos do Brasil em San Antonio, Texas,
pensa em ter uma organização que seja a representante pública da comunidade, e também uma maneira de divulgar, promover, e celebrar o Brasil nos EUA. Desde 2003 existe o BESA (Brasileiros em San Antonio), uma organização informal que promove comemorações, reuniões, passeios e, desde, fevereiros de 2011, atividades para as crianças, como a Hora do Conto! Em julho de 2011, formou-se a Casa do Brasil em San Antonio, uma organização oficial, sem fins lucrativos. A ideia é de construir sobre os alicerces providos pelo BESA e ir adiante. Uma das primeiras iniciativas da BESA é de criar um acervo de literatura infantil brasileira, a ser mantido na rede de bibliotecas da cidade de San Antonio. E já na primeira parte de 2012 vão ter outras atividades culturais. Agora com status oficial, a CABRASA tem muitos planos, e conta com o apoio da comunidade para realizá-los!
Books in Portuguese: Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1
Comentários & Feedback para: Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1
“It arrived safely Elena, thank you very much, muito obrigada. I’ve only read the first chapter, and thoroughly enjoyed it. I think using readings for language classes to discuss critical issues is a great. Most teachers don’t realize that these readings can become tools in the classroom. Thank you!
Eva Paulina Bueno (Professora, St. Mary’s University, San Antonio, Texas): “Elena, muito obrigada por dar-me a oportunidade de participar dos livros Missa do Galo e Outros Contos e Ao Redor do Mundo: Leituras em Português. Estou contentíssima com os dois livros. Abraços, e parabéns pelo seu trabalho!”
Elisabete Montero (Professora de Português): “Recebi ontem o livro Ao Redor do Mundo: Leituras em Português. Já que tenho um tempo livro, comecei a ler e a descobrir várias facetas de texto, boas narrativas, o que mais me surpreendeu foi o testemunho da Eva Bueno sobre o Japão, infelizmente o Japão da TV Brasileira é outro muito diferente. Conte comigo quando precisar, gostaria de escrever um artigo no futuro casa haja oportunidade.
Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1
Mergulhe no universo lusófono e conheça as peculiaridades dos países falantes da língua portuguesa, por meio da leitura dos dezessete textos compilados em Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1. Os textos abordam temáticas diversas, nos mais diferentes formatos: depoimento, narrativa, entrevista e artigo; acompanhados por atividades de compreensão de leitura, funcionam como excelentes ferramentas para serem utilizadas em sala de aula. O conjunto todo fará com que o leitor entenda muito mais sobre assuntos como o Novo Acordo Ortográfico da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, a música em Angola, o movimento sem-terra no Brasil, a culinária de Guiné-Bissau, um projeto de desarmamento e paz em Moçambique, a vida no Rio de Janeiro e muitos outros temas que farão com que qualquer pessoa se apaixone ainda mais pela língua portuguesa.
Aqui está o Índice:
Introdução, de Elena Como
A Liberdade e os Libertos, de S. Oliveira
O Dialeto Caipira, de Walter Praxedes
Transformação de Armas em Enxadas, de Amy Schwartzott
Uma Visão Alternativa Para o Campo: Os Sem Terra e a Luta Pela Reforma Agrária, de Malcolm McNee
A Culinária da Guiné-Bissau, de Giselle Rodrigues Ribeiro e Domingos Quiante
Um Passeio pela Faculdade de Letras, de Robert Simon
Meio Bugre, de Eva P. Bueno
Reflexões Sobre a Gramática Tradicional e a Língua Portuguesa Falada no Brasil, de Giselle Menezes Mendes Cintado com Frederico José Menezes Mendes
Por Que Eu Aprendi Português, de Elena Como
Mulheres Negras Por Elas Mesmas, de Rosângela Praxedes
Portugal e a Comunidade Digital, de Anita Melo
Homens de Letras, Mulheres de Papel, de Selma Vital
Mário Rui Silva e a Música de Angola, de Carlos Alberto Alves
Como Surgem os Acordos Ortográficos? de Francisca Paula Soares Maia
Gentileza: Um homem, Suas Ideias e a História, de Ana Paula Corazza
Ensaio Sobre a Cultura da Marvada Carne, de Jordano Quaglia
Gaijin, Gaijin, de Eva P. Bueno
Books in Portuguese: Feedback for Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1
Comentários & Feedback para: Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1
Melissa Dias Buerbaumer (Monday, 13 June 2011) :”O livro Ao Redor do Mundo é uma obra única! Proporciona ao leitor uma coletanea de textos de grande variedade e riqueza textual dentro da língua portuguesa, o que é a melhor forma de abraçar a versatilidade desta cultura. Mais uma vez um projeto que mostra o valor e o impacto que Atlantico Books tem trazido para enriquecer e divulgar a língua de Camões! Recomendo a todos os bons apreciadores do Português, como um ‘buffet de especialidades culinárias’ deliciem-se com esta combinação de témperos e originalidades textuais e temáticas!”
Carlos Alberto Alves (Monday, 13 June 2011) :”O livro dá a possibilidade do leitor escolher o tema que pretende ler; pode ser lido em casa, nos transportes públicos, no jardim ou noutro local. Reúne textos de leitura agradável e fotos a preto e branco apelativas e sugestivas.”
Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1
Mergulhe no universo lusófono e conheça as peculiaridades dos países falantes da língua portuguesa, por meio da leitura dos dezessete textos compilados em Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Vol. 1. Os textos abordam temáticas diversas, nos mais diferentes formatos: depoimento, narrativa, entrevista e artigo; acompanhados por atividades de compreensão de leitura, funcionam como excelentes ferramentas para serem utilizadas em sala de aula. O conjunto todo fará com que o leitor entenda muito mais sobre assuntos como o Novo Acordo Ortográfico da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, a música em Angola, o movimento sem-terra no Brasil, a culinária de Guiné-Bissau, um projeto de desarmamento e paz em Moçambique, a vida no Rio de Janeiro e muitos outros temas que farão com que qualquer pessoa se apaixone ainda mais pela língua portuguesa.
Aqui está o Índice:
Introdução, de Elena Como
A Liberdade e os Libertos, de S. Oliveira
O Dialeto Caipira, de Walter Praxedes
Transformação de Armas em Enxadas, de Amy Schwartzott
Uma Visão Alternativa Para o Campo: Os Sem Terra e a Luta Pela Reforma Agrária, de Malcolm McNee
A Culinária da Guiné-Bissau, de Giselle Rodrigues Ribeiro e Domingos Quiante
Um Passeio pela Faculdade de Letras, de Robert Simon
Meio Bugre, de Eva P. Bueno
Reflexões Sobre a Gramática Tradicional e a Língua Portuguesa Falada no Brasil, de Giselle Menezes Mendes Cintado com Frederico José Menezes Mendes
Por Que Eu Aprendi Português, de Elena Como
Mulheres Negras Por Elas Mesmas, de Rosângela Praxedes
Portugal e a Comunidade Digital, de Anita Melo
Homens de Letras, Mulheres de Papel, de Selma Vital
Mário Rui Silva e a Música de Angola, de Carlos Alberto Alves
Como Surgem os Acordos Ortográficos? de Francisca Paula Soares Maia
Gentileza: Um homem, Suas Ideias e a História, de Ana Paula Corazza
Ensaio Sobre a Cultura da Marvada Carne, de Jordano Quaglia
Gaijin, Gaijin, de Eva P. Bueno












